提问
问答首页
问题分类
文章
视频
消息管理
站内通知
我的
盖德化工网
盖德化工网
>
盖德问答
>
锁斗的英文怎么翻译?
锁斗的英文怎么翻译?
如题。 请各位前辈赐教。 PS:关于锁斗,在网上查资料较少,那位前辈能顺便提供详细介绍?
0评论
+
关注
共12个回答
岁月与世界,设备维修
2018-08-04回答
lock hopper 最常用
7
评论 0
举报
很酷不撩你.,工艺专业主任
2018-08-04回答
我管它叫锁止料斗 老外的文件里叫:lock-hoppers or sasses
7
评论 0
举报
Fckle.,给排水工程师
2018-08-04回答
锁斗在煤化工行业用的比较多,特别是在一些加压的粉煤/煤渣气力输送系统中应用,其主要的作用是在起到一个压力缓冲容器的作用,一般安装在常压容器和加压容器之间。 [ ]
展开
6
评论 0
举报
ヤ薄荷夜ヤ,销售
2018-08-04回答
谢谢各位。就是煤化工里,在进炉子之前那个进料加压的地方。 我觉得lock hopper就不错了,有这个线索我就可以自己查了。 想看看一些英文资料。呵呵 再次感谢各位
展开
5
评论 0
举报
诚恳.,化工研发
2018-08-04回答
力输送系统里的锁斗可以解释成为gate lock hopper,如果是气力输送里的这个锁斗,倒是可以发些资料上来的。 [ ]
4
评论 0
举报
西瓜弟桃子姐,设备工程师
2018-08-04回答
什么专业?什么语境?是否有截图? 希望得到帮助,请提供尽可能多的信息
1
评论 0
举报
明天.方宇.,质量保障部副经理
2018-08-04回答
不同行业有不同叫法,前面说的不错,在煤化工中有叫sluice vessel。
8
评论 0
举报
安逸稳定,设备工程师
2018-08-04回答
楼上朋友贴出来的图片应该是一个很典型的固体气力输送系统,最上面那个大家伙一般是常压的,中间那个不大不小的罐子就叫做锁斗,而最下面的罐子是发送罐。
2
评论 0
举报
想逃,机修
2018-08-04回答
专业、语境很重要,要不然的话,叫人家怎么翻译呢!
8
评论 0
举报
绅士,设备工程师
2018-08-04回答
怎么中文叫法千奇百怪. 是图中红圈的部分. 形状象silo, 但2者功能不样. hopper.
10
评论 0
举报
挥之不去,设备维修
2018-08-04回答
见过渣锁斗 我们管它叫 locking hopper
1
评论 0
举报
南风未起南风,销售经理
2018-08-04回答
lock hopper? 我们公司做过的,好像是用在煤化工里的大型设备。
9
评论 0
举报
编辑推荐
三价铬溶液颜色问题?
15个回答
能否用离心代替旋蒸去除乙醇?
2个回答
想请教下靛蓝染料在紫外分光光度计下吸收的问题?
4个回答
硫酸钙结垢,用什么清洗掉?
4个回答
氰基取代苯环上的卤素的反应条件?
0个回答
请填写举报原因
选择举报原因
垃圾广告
有害信息
文不对题
涉嫌侵权信息
其他
增加悬赏
剩余能量值
能量值
提示
提示信息
确定
取消
消息提示