目前在文献中见到的英文名称为:ammonium polyphosphate,从单词字面意义上理解应该是聚磷酸和铵的反应物,所说的聚合度也应该是聚磷酸的聚合度,而不是整体的聚合度。 也有一些文献这样写polyammonium phosphate,但是感觉也怪,感觉好像是氨进行了聚合,也不是整体聚合 要是从聚磷酸铵整体的意义上理解,是否可以写成poly-(ammonium phosphate) 请教一下各位大虾,目前比较权威的名称是什么呢? 同时还有另外一种无机盐聚磷酸三聚氰胺盐,英文名称同样也有这个问题,现在常见的英文名称为melamine polyphosphate,是否也应该写成poly-(melamine phosphate)。但是目前的文献好像都偏向于前者,呵呵